GLOSSAIRE TECHNIQUE DE BASE
- M/C – pneus pour motos, pour les jantes de motos avec un diamètre du talon du pneu différent des jantes de même désignation mais destinés aux véhicules de tourisme ou utilitaires/de livraison.
- MOPED – pneus construits pour les motos qui atteignent une vitesse de 50 km/h ou moins.
- MST - pneus pour motos à usage spécial, une bande de roulement plus large que les dimensions comparables de la même désignation.
- NHS - Not for Highway Service - pneus pour motos tout-terrain, l’utilisation sur la voie publique n’est pas autorisée.
- M+S – pneus conçus pour une utilisation dans la boue et la neige (pneus d'hiver).
- PR – désigne différentes versions de pneus (indice de charge/pression de gonflage) de la même désignation de dimension.
- REINF – pneus moto pour des pressions de charge et de gonflage supérieures aux valeurs standard.
- TUBELESS – pneus spécialement conçus pour un montage tubeless sur des jantes adaptées.
- TUBE TYPE – pneus spécialement conçus pour être montés avec une chambre à air.
- TT/TL – Tube Type/Tubeless – pneus à utiliser avec une chambre à air/sans chambre à air.
- LI/SS – Indice de charge, Symbole de vitesse.
- TRA – Association du pneu et de la jante.
- TWI - Indicateur d'usure des pneus.
- ETRTO – Organisation technique européenne du pneu et de la jante.
- DOT – Département des transports, États-Unis.
- NHTSA – National Highway Traffic Safety Administration (agence de la branche exécutive du gouvernement américain).
INFORMATIONS TECHNIQUES DE BASE
ASSEMBLAGE DE PNEUS
Les progrès technologiques des motos au cours des dernières décennies ont conduit au développement d'une large gamme de pneus moto qui sont tous fabriqués selon la structure suivante :
- la bande de roulement est la partie supérieure du pneu qui entre en contact avec la surface de la route. La combinaison de la bande de roulement du pneu et du composé de caoutchouc assure une adhérence suffisante sur route ou hors route ainsi qu'une dispersion de l'eau par les rainures de la bande de roulement. L'adhérence sur la route dépend du mélange de caoutchouc. En règle générale, un pneu fabriqué à partir d'un composé plus souple a plus d'adhérence mais une durée de vie plus courte, tandis qu'un pneu fabriqué à partir d'un composé plus dur a moins d'adhérence mais une durée de vie plus longue.
- le flanc relie la zone de la bande de roulement à la zone de la jante, c'est également là que sont gravées les spécificités du pneu : taille, symbole de vitesse, indice de charge, nom du motif, nom du fabricant, pays d'origine, numéro d'homologation ECE et autres. Pendant l'utilisation, le flanc transmet les forces latérales, amortit les oscillations et empêche les déformations du pneu.
- les plis de carcasse sont la structure de support du pneu qui aide à conserver sa forme quelles que soient les forces générées pendant la conduite. Ils se composent de deux ou plusieurs couches de cordons, de nylon, de polyester, de kevlar, d'acier et d'autres matériaux.
- le talon de pneu est composé d'un fil de fer et de couches de cordons caoutchoutées qui maintiennent le pneu sur la jante et l'empêchent de bouger. Le talon apporte de la rigidité au pneumatique et contrôle les forces d'accélération et de freinage tout en les transmettant à la suspension. Sur les pneus tubeless, le talon du pneu empêche également la perte de pression d'air.
TYPES DE STRUCTURE DE PNEUS
Il existe trois types de construction de carcasse de pneu :
- Les pneus à carcasse diagonale autrement appelés Bias sont les plus couramment utilisés. Les plis de carcasse d'un pneu diagonal combinent deux ou plusieurs couches de cordons textiles qui se superposent à des angles déterminés. Ces pneus sont couramment utilisés sur les motos de petites cylindrées, les scooters et les classiques.
- Les pneus à ceinture diagonale sont similaires aux pneus à carcasse diagonale avec une ceinture diagonale renforcée sous la surface de la bande de roulement. Ces pneus sont marqués de la lettre B dans le code de description de la taille : par exemple 130/90B15. Idéal pour les motos de grosses cylindrées mais aussi pour les routes en mauvais états.
- Les pneus à carcasse radiale ont des plis de carcasse avec une couche de cordons disposées selon des angles prononcés dans la direction de de conduite avec des ceintures de renforcement placées sur les plis de carcasse afin de stabiliser la surface de la bande de roulement. Les pneus radiaux renforcés par un câble en acier sont livrés avec un câble en acier supplémentaire sous la surface de la bande de roulement. Les pneus radiaux sont particulièrement adaptés aux motos pour la grande vitesse qui génèrent de fortes accélérations, décélérations et virages.
VITESSE / INDICE DE CHARGE
L'indice de vitesse indique la vitesse maximale autorisée en fonction de l’indice de charge (voir ci-dessous), tandis que l'indice de charge indique la charge de pneu maximale autorisée applicable. Les indices de vitesse/charge autorisés pour chaque pneu sont répertoriés dans les catalogues et sur www.mitas-moto.com. Ces indications de vitesse et de charge s'appliquent à des pneumatiques en bon état, correctement gonflés et montés sur des jantes adaptées. Lors du remplacement de pneus usés, assurez-vous que les indices de vitesse et de charge des nouveaux pneus correspondent aux valeurs spécifiées par le constructeur de la moto.
TYPES DE CHAMBRE À AIR
Les chambres à air Mitas classiques pour motos, scooters et cyclomoteurs sont fabriqués à partir d'un composé de butyle de haute qualité, tandis que les chambres à air ultra résistants sont fabriqués à partir de caoutchouc naturel. Les chambres à air Mitas ont une épaisseur de 1,2 à 2,0 mm, tandis que les chambres à air ultra-robustes ont jusqu'à 4 mm d'épaisseur. Les tiges de vanne TR 4, TR6 ou JS87 sont entièrement filetées et ont une base en forme d'anneau. L’embout de la valve est en métal avec un joint en caoutchouc, ce qui empêche la poussière de pénétrer dans la valve. Toutes nos chambres à air sont emballés dans des cartons.
PRESSION DE GONFLAGE
- Il est extrêmement important de maintenir la pression des pneus spécifiée. Un pneu correctement gonflé aura une bonne forme, durera plus longtemps, aura une meilleure stabilité globale, un meilleur confort de conduite et une meilleure adhérence sur la route.
- Gonflez le pneu à la valeur recommandée par le constructeur de la moto dans le manuel d'utilisation.
- Un pneu sous-gonflé peut être très dangereux car cela génère de la chaleur à des vitesses élevées et constantes qui peuvent provoquer une défaillance brutale du pneu. Un sous-gonflage peut également entraîner une usure plus importante et une fissuration des pneus le long du flanc.
- Un pneu surgonflé entraînera une usure plus importante le long de la section centrale de la bande de roulement du pneu, ce qui peut entraîner une fissuration de la bande de roulement. Le pneu sera également plus instable, la zone de contact plus faible avec la route réduira également l'adhérence du pneu.
- En cas de chute de pression soudaine, retirez le pneu de la jante et vérifiez qu'il n'est pas endommagé.
- Maintenez la pression d'air en mesurant les pressions à froid (lorsque les pneus sont encore froids avant utilisation).
- si vous roulez à grande vitesse, augmentez la pression de 0,2 bar (2,9 psi)
- si vous roulez avec de fortes charges (passager et bagages), augmentez la pression des pneus arrière de 0,2 bar (2,9 psi).
- si le pneu est chaud, gonflez le pneu à 0,3 bar (4,35 psi) de plus que la pression à froid spécifiée et ajustez à nouveau lorsque le pneu est froid à la bonne pression.
- À l'aide d'un manomètre calibré, vérifiez la pression des pneus à froid au moins une fois par semaine et toujours avant un plus long voyage.
- Sachez que la pression augmente lorsque le pneu est chaud et diminue à froid. La pression peut également chuter si un insert de valve ne s'adapte pas bien ou est usé.
- Vérifiez l'insert de soupape, resserrez-le ou remplacez-le si nécessaire.
- Fixez toujours fermement l’embout de la valve pour empêcher la poussière de pénétrer.
- Nous recommandons de remplacer la valve lors du remplacement d'un pneu tubeless.
- Nous recommandons de remplacer la chambre à air lors du remplacement d'un pneu tubetype. Les chambres à air s'étirent pendant l'utilisation et les débris à l'intérieur du pneu peuvent également causer des dommages. Une utilisation prolongée augmente le risque de défaillance du tube et de perte de pression brutale, ce qui peut entraîner une perte de stabilité du véhicule. Nous vous recommandons d'utiliser des chambres à air Mitas avec des pneus Mitas.
USURE DE LA BANDE DE ROULEMENT
Toutes les bandes de roulement des pneus sont conçues pour inclure un TWI (indicateur d'usure des pneus) le long de la bande de roulement. L’indicateur d’usure s’efface généralement à mesure que la bande de roulement du pneu s'use et avertit le conducteur du moment venu pour remplacer le pneu.
Ci-dessous une liste des différents facteurs qui peuvent causer une usure anormale des pneus :
- Gonflage ou un surgonflage peut provoquer une usure excessive ou inégale.
- Rouler à grande vitesse, avec une accélération et une décélération agressives.
- Températures de surface de la route plus élevées.
- État de la chaussée difficile et/ou abrasive.
- Des irrégularités mécaniques telles que des roues déformées, un mauvais réglage des freins, des amortisseurs de mauvaise qualité, un écart trop important entre les roulements de roue, etc.
- Masse de rotation déséquilibrée du pneu avec la valve de la jante.
- Roue arrière mal alignée après le remplacement ou le réglage de la chaîne de transmission.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Prévoyez toujours un espace suffisant entre les différentes pièces de la moto (garde-boue, fourches, chaîne de transmission) et le pneu monté sur la jante. À grande vitesse, le pneu changera de forme en raison de la force centrifuge.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D'UN PNEU TUBELESS
Procédure de montage :
- Lors du remplacement d'un pneu, il est recommandé de remplacer également la valve.
- Assurez-vous que le pneu et les jantes sont propres et en bon état.
- Appliquez une émulsion spéciale sur le bord de la jante et le talon du pneu. Cela facilitera le montage et protégera le pneu des dommages au talon.
- Faites attention au marquage ROTATION sur le flanc du pneu pour vous assurer que le motif fonctionne dans le sens de service prévu.
- Les pneus à grande vitesse auront normalement un point jaune sur le flanc qui indique le point le plus clair sur la circonférence du pneu. La valve doit être alignée avec ce point une fois le pneu monté sur la jante afin de faciliter l'équilibrage du pneu et de la jante avec des poids.
- Idéalement, à l'aide d'un équipement de montage de pneu, montez le pneu sur la jante. Veuillez suivre les instructions pour l'équipement de montage des pneus du fabricant.
- Gonflez le pneu jusqu'à une pression d'au moins 3,5 bars (51 psi) en vous assurant que le talon du pneu repose fermement sur la jante. Il est recommandé de gonfler à une telle pression sans l'insert de valve.
- Ajustez la pression des pneus à la valeur de préférence spécifiée par le constructeur de la moto.
- La roue est prête à l'emploi.
Procédure de démontage :
- Idéalement, à l'aide d'un équipement de montage de pneu, retirez le pneu de la jante. Veuillez suivre les instructions pour l'équipement de montage des pneus du fabricant.
- Si le pneu a atteint le TWI, remplacez le pneu. Veuillez jeter le pneu correctement.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D'UN PNEU AVEC CHAMBRE A’ AIR
Procédure de montage :
- Lors du remplacement d'un pneu, il est recommandé de remplacer également la chambre à air.
- Assurez-vous que le pneu, les jantes et les fonds de jante sont propres et en bon état.
- Appliquez une émulsion spéciale sur le bord de la jante et le talon du pneu. Cela facilitera le montage et protégera le pneu des dommages au talon.
- Gonflez légèrement la chambre à air pour faciliter le montage et placez-la dans la cavité intérieure du pneu. Parfois, elle peut aussi être placé dans la cavité intérieure du pneu quand le talon est monté sur la jante.
- Faites attention au marquage ROTATION sur le flanc du pneu pour vous assurer que le motif soit positionné dans le sens prévu.
- Les pneus à grande vitesse ont normalement un point jaune sur le flanc. Il qui indique l’endroit le plus léger du pneu. La valve doit être alignée avec ce point une fois le pneu monté sur la jante afin de faciliter l'équilibrage du pneu et de la jante avec des poids.
- Idéalement, montez le pneu sur la jante à l'aide d'un équipement de montage de pneu approprié. Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l'équipement de montage des pneus.
- Gonflez le pneu jusqu'à une pression d'au moins 3,5 bars (51 psi) en vous assurant que le talon du pneu repose fermement sur la jante. Il est recommandé de gonfler à une telle pression sans l'insert de valve.
- Ajustez la pression des pneus à la valeur de préférence spécifiée par le constructeur de la moto.
- La roue est prête à l'emploi.
Procédure de démontage :
- Retirez l'insert de valve et dégonflez complètement la chambre à air. Idéalement, retirez le pneu de la jante à l'aide d'un équipement de montage de pneu. Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l'équipement de montage des pneus.
- Si le pneu a atteint le TWI, remplacez le pneu. Veuillez jeter le pneu correctement.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D'UNE MOUSSE AVEC UN PNEU
Procédure de montage :
- Assurez-vous que les jantes sont propres et en bon état.
- Retirez la mousse de l'emballage, assurez-vous d'avoir les bonnes tailles de pneus.
- Appliquer soigneusement le lubrifiant fourni avec la mousse ou Mitas Lube sur la surface de la mousse. Cela facilitera la pose et préservera l'état de la mousse.
- Il est recommandé d'utiliser un verrou de jante lorsque vous utilisez une mousse pour éviter que le pneu ne tourne sur la jante. Veuillez suivre les instructions de montage du verrou de jante fournies par le fabricant.
- Placez la mousse à l'intérieur du pneu (comme vous le feriez avec une chambre à air) en vous assurant que toute la mousse rentre dans la cavité du pneu.
- Faites attention au marquage ROTATION sur le flanc du pneu pour vous assurer que le motif soit positionné dans le sens prévu.
- Idéalement, montez le pneu sur la jante à l'aide d'un équipement de montage. Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l'équipement de montage des pneus.
- Verrouiller le(s) verrou(s)
- La roue est prête à l'emploi.
Procédure de démontage :
- N'oubliez pas de débloquer tous les verrous. Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant le démontage des verrous.
- Idéalement, à l'aide d'un équipement de montage de pneu, retirez le pneu de la jante. Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l'équipement de montage des pneus.
- Retirez la mousse de l'intérieur du pneu.
- Une fois que la mousse ne fournit plus le soutien demandé ou qu'elle a expiré, veuillez la jeter correctement.
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES PNEUS, LES CHAMBRES À AIR ET LA MOUSSE
PNEUS
- Les pneus sont la seule partie d'une moto en contact avec la surface de la route. La sécurité lors de l'accélération, le freinage et dans les virages dépend donc d'une surface, relativement petite, entre le pneu et la route. Un bon entretien des pneus pendant toute leur durée de vie est donc d'une extrême importante.
- Maintenez une pression de pneu adaptée au type de véhicule. Vérifiez régulièrement l'usure des pneus. Régulièrement, au moins une fois par semaine, vérifiez la pression des pneus. Vérifiez régulièrement l'état du pneu (endommagement de la surface extérieure), de préférence avant chaque utilisation. Une mauvaise pression des pneus ou un mauvais état du véhicule peut raccourcir et/ou affecter négativement la durée de vie du pneu.
- Surveillez régulièrement l'usure de la bande de roulement des pneus pour garantir les meilleures performances. Les pneus usés sont plus susceptibles d'être endommagés et ne peuvent assurer une adhérence adéquate, en particulier sur les routes mouillées. Rouler avec des pneus usés ou endommagés peut être très dangereux.
- Seul le personnel autorisé et formé doit remplacer les pneus pour s'assurer qu’ils sont correctement montés et équilibrés sur la jante.
- La charge de service du véhicule doit être répartie de manière à ne surcharger aucun pneu individuel. La capacité de charge du pneu est déterminée par le gonflage du pneu et la vitesse maximale du véhicule.
- La surface d'un pneu neuf est très lisse, c'est pourquoi nous vous recommandons de rouler prudemment pendant les 100 premiers kilomètres.
- Roulez prudemment. Les accélération, les freinages et des virages excessifs réduisent considérablement la durée de vie du pneu et augmentent les risques d'accident.
- Les pneus de motos MITAS sont conçus uniquement pour les motos. Le montage de ces pneus sur tout autre véhicule pourrait être dangereux.
- Nous recommandons de toujours respecter les dimensions nominales indiquées par le constructeur de la moto. Ne pas le faire pourrait compromettre la maniabilité et les performances. Le conducteur est responsable de la bonne utilisation des pneus et du respect de toutes les réglementations applicables.
- Lisez et suivez toujours les instructions fournies par le fabricant de la moto.
- Les pneus tubeless nécessitent des jantes tubeless correspondantes, mais ils peuvent être montés sur une jante tubetype à condition d'utiliser une chambre à air. Les pneus plus récents ont été homologués TL/TT (tubeless/tubetype), ce qui signifie que le pneu est à la fois un pneu sans chambre à air et à chambre à air. C’est assez courant sur les motos Adventure / Dual Sport / Trail.
- Les paramètres techniques des catalogues Mitas sont basés sur les normes et recommandations internationales (ETRTO, TRA).
- Des fonds de jante appropriés doivent être utilisés avec des roues à rayons. Vérifiez régulièrement les fonds de jante pour éviter qu'une tête de rayon saillante ne perce le tube.
- N'utilisez pas un pneu tubeless endommagé avec une chambre à air.
- Retirez immédiatement les cailloux et les clous de la bande de roulement du pneu pour éviter les crevaisons des plis de carcasse, une défaillance ou un accident. Le principal avantage des pneus tubeless est qu'ils ne se dégonflent pas brutalement, même s'ils sont percés par un clou. Cependant, si un conducteur n’est pas conscient de la défaillance d’un pneu et continue son trajet, l'étendue des dommages peut augmenter et rend la conduite dangereuse.
- Nous vous déconseillons fortement de réparer l’épaule et le flanc du pneu.
- Nous déconseillons fortement de réparer les pneus de vitesse P ou de catégorie supérieure.
- Nous déconseillons fortement de réparer les pneus radiaux (sur n'importe quelle section).
- Le pneu peut se comporter différemment s'il est en contact avec de l'huile ou de la graisse, nettoyez-le donc convenablement avec un chiffon imbibé d'essence (benzène).
- Après l'achat d'un pneu, l'acheteur assume la responsabilité de son stockage et de son traitement.
JANTES
- Utilisez uniquement des jantes spécifiées, adaptées, propres et non endommagées. Avant de monter une jante, vérifiez qu'elle n'est pas endommagée et nettoyez toute huile ou saleté (comme, mais sans s'y limiter, la rouille). Il est recommandé de recouvrir les jantes en tôle d'une peinture de protection.
- Le diamètre de la jante, la largeur, les valeurs de charge et d'autres données techniques pertinentes sont définies dans les catalogues Mitas. Des données spécifiques sont disponibles dans le cadre de la documentation du véhicule. Utiliser les véhicules conformément aux instructions du constructeur. Utilisez les motos uniquement avec les jantes spécifiées par le fabricant de la moto. L'utilisation d'une jante adaptée est essentielle pour une conduite stable et en toute sécurité. Une jante trop étroite ou trop large peut influencer la forme de la bande de roulement du pneu et détériorer les conditions de conduite en général.
INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
- Assurez-vous que les pneus entreposés ne sont pas pincés, écrasés ou étirés pendant le stockage afin d'éviter toute déformation permanente des pneus.
- Stockage de courte durée (jusqu'à 4 semaines) : empiler les pneus horizontalement jusqu'à une hauteur de 1,5 m, mais uniquement s'ils ont le carton de transport.
- Stockage plus long : placer les pneus à la verticale et les retourner légèrement une fois par mois.
- Température de stockage recommandée : en dessous de 25°C, en dessous de 15°C idéalement.
- Si les températures sont plus élevées, les déformations des pneus sont plus probables. Évitez tout contact direct avec des sources de chaleur telles que des radiateurs et des tuyaux chauds. Des températures très basses peuvent affecter négativement les pneus.
- Avant utilisation, réchauffer les pneus jusqu'à 25°C.
- Stockez les pneus dans des espaces sans ozone (loin des moteurs électriques et autres équipements produisant des étincelles et des décharges qui provoquent ou augmentent la concentration d'ozone dans l'espace de stockage) et dans des espaces exempts de substances chimiques telles que carburants, graisses, produits chimiques, acides, ou des désinfectants.
- Rangez les pneus à l'écart d’objets tranchants qui pourraient endommager leur surface (pièces métalliques pointues, pièces en bois ou autres objets tranchants).
- Durée de conservation de la mousse, veuillez vous référer à la date de production figurant sur la boîte de la mousse :
- Mousse standard et rallye - 12 mois à compter de la date de production
- Mousse Soft & Extreme – 8 mois à partir de la date de production
Les conditions générales de stockage s'appliquent également aux pneus de couleur (à flancs blancs) ; cependant, il faut tenir compte du fait qu'un flanc coloré est extrêmement sensible à la saleté et à la lumière directe du soleil, c'est pourquoi nous recommandons d'envelopper les pneus colorés dans un film protecteur et de les stocker dans un espace sombre.